Лексико-семантическая характеристика адвербов в крымскотатарском языке

Аннотация. Наречие – одна из наиболее сложных и дискуссионных частей речи не только в тюркологии, но и во многих других языках. Это можно объяснить более поздним происхождением наречий по сравнению с другими знаменательными частями речи, семантическим разнообразием и даже отсутствием достаточной теоретической базы.
В статье проводится лексико-семантическая характеристика наречий в крымскотатарском языке. Анализируются классификации в других тюркских языках. Рассматриваются два основных лексико-грамматических разряда: качественные (определительные), определяющие качество действия, свойства, и обстоятельственные адвербиальные единицы, указывающие на различные обстоятельства, при которых совершается действие.
Ключевые слова: крымскотатарский язык, тюркские языки, определительные наречия, обстоятельственные наречия.
Постановка проблемы. Наречие – одна из древнейших частей речи. Сам термин означает «приглаголие» (ср. «adverbium» от «verbium» – глагол (лат.), «epirrema» (греч.)), что уже указывает на функцию и некоторые особенности этой части речи. Наречия – это характеристики действия, которых недостаёт в самом глагольном слове. В. В. Виноградов считает, что характеристика действия или состояния, выражаемая теперь наречием, когда-то входила в виде неразрывной части в семантику самого глагола и лишь потом выделилась в качестве самостоятельного слова [1, с. 273].
Семантический разряд наречий – это группа слов, объединяемых общим семантическим признаком, влияющим на их способность выражать те или иные морфологические значения как вступать в противопоставления в пределах морфологических категорий.
Существуют различные точки зрения на количество семантических разрядов наречий. Выдвинутое в начале ХІХ века деление наречий на два основных лексико-грамматических разряда: а) качественные (или определительные), определяющие качество действия, свойства; б) обстоятельственные, указывающие на различные обстоятельства, при которых совершается действие – получило новое обоснование, углубление и дальнейшее развитие. Классификация наречий на качественные (определительные) или обстоятельственные дожила до настоящего времени. За основу принимаем классификацию В. В. Виноградова [1, с. 307], принятую в русской грамматике, – наречия определительные и обстоятельственные, – которая позволит выявить общее, что присуще адвербам в целом, и установить специфические особенности.
Анализ литературы. Впервые системное описание наречий как части речи в русском языкознании видим в работах академика В. В. Виноградова [1] и профессора Е. М. Галкиной-Федорук [2].
Изучение наречий в крымскотатарском языке начинается с начала XX века в арабографичной грамматике М. Абдулькадыра «Къаваид-и лисантюркий» [3], в грамматике А. Н. Самойловича «Опыт краткой крымско-татарской грамматики» [4], в арабографичной грамматике Ш. Бекторе «Татарджа сарф, нахв» [5], в работах Бекира Чобан-заде «Къырымтатар ильмий сарфы» [6], Э. А. Къуртмоллаева «Татар тилининъ грамматикасы» [7].
Впервые наречие как самостоятельная часть речи крымскотатарского языка выделяется в работах Э. А. Къуртмоллаева. Говоря о соотношении прилагательного и наречия, учёный имел в виду синтаксическое употребление прилагательных в обстоятельственной функции и тем самым отрицал переход прилагательного в позиции перед глаголом в наречие. Однако в школьных пособиях, написанных в последующие годы, авторы упорно продолжали утверждать, что всякое прилагательное, предшествующее глаголу, переходит в наречие.
В то время как большинство частей речи могут быть объяснены вне предложения, многие наречия понятны только в контексте, поскольку связаны с действием, состоянием движения. Дать семантическое описание наречиям без помощи глагола весьма трудно. Например, такие слова, как яхшы ‘хорошо‘, ярамай ‘плохо‘, дюльбер ‘красивый‘ функционируют как прилагательные, то есть употребляются перед существительными, дают им качественную характеристику: дюльбер къыз ‘красивая девочка‘, юксек бина‘высокое здание‘. Для того чтобы убедиться, что эти слова на самом деле являются прилагательными, нет необходимости употреблять их в предложении. Но эти же лексемы наряду с выражением признака предмета могут обозначать качество движения. Для этого нужно данные единицы употребить с глаголами. В этом случае они будут выступать как наречия: дюльбер йырлай ‘поёт красиво ‘, яхшы яза ‘пишет хорошо‘, юксек уча ‘высоко летает‘, ярамай яза ‘пишет плохо‘.
Таким образом, наречие как самостоятельная часть речи по своим морфологическим признакам, лексико-семантическим особенностям, синтаксическим функциям отличается от других частей речи. Без уточнения этих различий невозможно определить место наречия в системе частей речи.
Цель статьи – выделить семантические группы качественных (определительных) и обстоятельственных наречий в крымскотатарском языке.
Изложение основного материала. Отношения предметов и явлений в пространстве и времени проявляются в различных действиях. Наличие любого действия всегда предполагает наличие субъекта и объекта действия. Соотношения между субъектами и объектами, выступающие в форме различных действий, бывают связаны с количественными и качественными показателями. В языке выразителями этих качественных и количественных соотношений между предметами-явлениями и действиями являются наречия. Как определители качества действия наречия указывают на обстоятельства, при которых оно протекает: на время, место, способ, причину и цель его протекания. Количественная характеристика действия заключается в определении меры действия, его границ.
Рассмотрим семантическую классификацию наречий в некоторых тюркских языках. В работе «Общая грамматика тюркско-татарского языков» Казем-Бек [8] по значению прилагательные-наречия делит на 6 групп: наречия времени, места, качества, количества, отрицания и утвердительные. Наречия, образованные от имён существительных, автор делит на наречия времени, места, вопросительные, сомнения и утверждения.
С. Б. Ястремский в «Грамматике якутского языка» [9] не уделяет внимания семантической классификации и ограничивается списком отдельных наречий.
Н. К. Дмитриев в «Грамматике кумыкского языка» делит наречия по значению на наречия времени, места, образа действия, наречия степени, наречия утверждения или отрицания [10, с. 92]. В другой своей работе «Наречие в татарском и русском языках» Н. К. Дмитриев совершенно по-другому ставит вопрос о разработке проблем отнесения слов к той или иной категории в тюркской системе, говоря о том, что в содержание наречия входит некое понятие абстрактности, отвлечённости. Таким образом, наречие у Н. К. Дмитриева является определённым коэффициентом действия (глагола) или же признака (прилагательного).
В «Грамматике гагаузского языка» Л. А. Покровская даёт подробную классификацию. Она делит адвербы на 6 групп, каждая из которых подразделяется ещё на несколько групп: наречия образа действия; наречия направления и места; наречия времени; наречия количества меры и степени; наречия причины и цели; наречия вар ‘есть‘ и юк ‘нет‘. Автор отмечает, что «несмотря на следы именного происхождения слов вар и юк, они уже не являются полноценными именами, так как не могут принимать аффиксы множественного числа, принадлежности, падежей. Поэтому стоят ближе всего к наречиям» [11, с. 261]. Нам кажется, что подразделённые автором на подгруппы наречия вполне можно было бы отнести к обстоятельственным наречиям, учитывая их синтаксические функции в предложении.
Наряду с классификациями в других тюркских языках была рассмотрена классификация в крымскотатарском языке. А. Н. Самойлович в работе «Опыт краткой крымско-татарской грамматики» [4] отмечает, что категория наречий очень слабо развита и отличается неустойчивостью. В работе показаны образования наречий. По значению наречия не разделены на группы, а перечисляются в общем списке под названием «Главнейшие наречия». Э. А. Къуртмоллаев же в «Татар тилининъ грамматикасы», вышедшей уже в 1940 году наречия делит на четыре группы [7]: наречия места, наречия времени, наречия образа действия, конечный пункт совершения действия.
Автор пособия «Крымтатарский язык» [12, с. 139] А. М. Меметов подробно описывает категорию наречия, выделяя семь лексических групп: наречия образа и способа действия, наречия количества и меры, наречия усиления и ослабления качества, наречия времени, наречия пространства, наречия причины, наречия цели.
Далее в работе проанализируем определительные и обстоятельственные наречия, и уже внутри этих групп укажем на возможные семантические подгруппы.
Определительные наречия. Под определительными наречиями понимаем такие, которые отражают внутреннюю сторону развития действия или проявления признака. В крымскотатарском языке выделяем две подгруппы определительных наречий: наречия образа или способа действия (наречия качества) и наречия количества.
Наречия образа или способа действия выражают способ, манеру, степень, интенсивность, образ действия, которые передаются глаголом, вступают с ним в определительное словосочетание. Сюда входят наречия, отражающие качественную сторону процесса или признака независимо от того, от какой части речи они образованы. В предложении наречия образа действия могут обозначать самые различные оттенки действия. В связи с этим у наречий образа или способа действия можно выделить несколько оттенков.
1. Наречия, выражающие образ совершения действия: токътамаздан ‘бесперерывно‘, яваш ‘медленно‘, эсен-аман ‘благополучно‘, къолайлыкънен ‘с лёгкостью‘, эпкинликнен ‘с силой‘, апансыздан ‘внезапно‘, бекленильмезден ‘неожиданно‘, мукъайтлыкънен ‘осторожно‘, сабырсызлыкъле ‘терпеливо‘ и др.
2. Наречия образа действия с оттенком, выражающим качество действия. Они показывают, как или каким образом совершается действие, и примыкают к глаголу, прилагательному, причастию и деепричастию: яхшы ‘хорошо‘, ярамай ‘плохо‘, енгиль ‘легко‘, ифадели ‘выразительно‘ и др.
3. Наречия образа действия с оттенком, выражающим уподобление, сравнение данного действия с предыдущим действием. В крымскотатарском языке данные наречия образуются при помощи аффиксов —джа / —дже, —ча / —че, —джасына / —джесине: янъыджа ‘по-новому‘, башкъаджа ‘по-другому‘, мусульманджа ‘по-мусульмански‘, инсанджасына ‘по-человечески‘. В разговорной речи встречаются аффиксы—жн / —жнесине: авлежне ‘вот так’, бойлежне, бойлежнесине ‘вот так’.
4. Наречия образа действия с временным оттенком, выражающим интенсивность, мгновенность совершения действия. Они указывают на высокую степень качества или интенсивности действия в достаточной степени, в полном объёме: тез ‘быстро‘, тезден ‘скоро‘, бир кереден ‘сразу’.
Также они указывают на ослабление степени качества или слабую интенсивность действия: аз ‘мало’, азчыкъ ‘мало’, бираз ‘немного’, кимерде бир ‘иногда’, текаран ‘немного’, сийрек-сепелек ‘редко’.
5. Наречия образа действия с оттенком, выражающим манеру, способ, форму совершения действия: яланаякъ ‘босиком’, ялынбаш ‘без головного убора’, зорнен ‘с трудом’, шай ‘так’, серт ‘злобно’.
6. Наречия образа действия с оттенком, выражающим физическое состояние: сессиз ‘беззвучно’, такъатсыз ’бессильно’.
7. Наречия образа действия, выражающие действие, выполненное группой лиц: бирге ‘вместе’, бирликте ‘все вместе’, джумлеси ‘все вместе’, берабер ‘вместе’.
8. Наречия образа действия с оттенком, выражающим психическое состояние человека: джан-юректен ‘от всей души’, ачувнен ‘со злостью’, нефретнен ‘с ненавистью’, эпкинликнен ‘порывисто’, иддетнен ‘гневно’, сабырсызджа ‘нетерпеливо’.
Итак, в крымскотатарском языке наречия образа или способа действия выражают манеру, способ, степень, интенсивность, образ действия. В предложении обозначают различные оттенки действия.
Количественные наречия выражают количественную характеристику действия, свойства, состояния, указывая на интенсивность действия и состояния или степень качества и признака, определённую протяжённость, размеры действия в абстрагированном виде. Количественные наречия делятся на следующие группы:
1) наречия, выражающие меру и величину действия: чокъ ‘много, аз бучукъ ‘немножко’, бир парча ‘немного’, бир дирем ‘немного’, баягъы ‘много’;
2) наречия, выражающие действие в полном объёме: бутюнлей ‘полностью’, толу ‘до верха’, рыкъма-рыкъ ‘до отказа’, толусынен ‘полностью’;
3) наречия, выражающие повтор действия: янъыдан ‘снова’, кене ‘снова’, къайтабаштан ‘снова, заново’, бир даа ‘ещё раз’, бир къач кере ‘несколько раз’.
Обстоятельственные наречия указывают на различные внешние временные, причинные, целевые, пространственные обстоятельства, при которых происходит действие или проявляется признак. По своим семантическим признакам обстоятельственные наречия в крымскотатарском языке подразделяются на такие подгруппы: наречия времени, наречия места, наречия причины, наречия цели.
Наречия времени чаще всеговыражают общее абстрактное значение времени. Наречия времени иногда несколько конкретизируют значение времени совершения действия. Эта группа наречий обозначает времена суток, года, момент совершения действия, срок, в течение которого начинается, протекает или завершается действие. Учитывая эти значения, наречия времени можно разделить на следующие группы.
1. Наречия, указывающие на соотнесённость действия с моментом речи: бугунь ‘сегодня’, бу арада ‘в это время’, шимди ‘сейчас’, бу сефер ‘в этот раз’.
2. Наречия, указывающие на соотнесённость действия с определённым моментом времени: куньдюз ‘днём’, акъшам ‘вечером’, саба ‘утром’, эртен ‘утром’, сабалайын ‘утречком’, гедже ‘ночью’, танъ аткъанда ‘на рассвете’.
3. Наречия, указывающие на то, что данное действие или состояние наступит потом в будущем: ярын ‘завтра’, сонъ ‘потом’, келеджекте ‘вскоре’, тезден ‘вскоре’, бираздан ‘вскоре’, илериде ‘в будущем’.
4. Наречия, выражающие предшествование данного действия или состояния другому действию: тюневин ‘вчера’, эвель ‘в прошлом’, башталары ‘раньше’, бир вакъытлары, бир заманлары ‘когда-то’, эвель-эзель ‘давно’, былтыр ‘в прошлом году’, якъын арада ‘недавно’.
5. Наречия, указывающие на продолжительность действия или состояния: бутюн кунь ‘целый день’, кунь-куньден ‘изо дня в день’, йылларнен ‘годами’, гедже-куньдюз ‘днём и ночью’, кунь бою ‘весь день’, эр кунь‘каждый день’.
6. Наречия, подчёркивающие быстроту совершения действия: тез вакъыт ичинде ‘в скором времени’, тез арада ‘в быстром времени, скоро’, деръал ‘тотчас’, тесадюфен ‘внезапно’, бирден ‘сразу’, апансыздан ‘вдруг’.
7. Наречия, указывающие на завершённость действия: энди ‘уже’.
8. Наречия, выражающие частотность действия или менее частую повторяемость: вакъыт-вакъыт ‘время от времени’, сыкъ-сыкъ ‘часто’, тосат-тосат ‘временами’, кимерде ‘иногда’, сийрек / сийрек-сепелек ‘изредка’ и др.
9. Наречия, выражающие действия, которые не смогут произойти никогда: ич ‘вовсе’, ич бир вакъыт ‘никогда’.
Наречия места выражают различные пространственные значения, указывают на место совершения действия, которое передаётся глаголом, или указывают направление действия. Некоторые наречия употребляются и в том, и в другом значении в зависимости от содержания предложения и значения глагола. При глаголах движения употребляются наречия, указывающие на направление действия. Наречия места передают обобщённое название пространственного отрезка. Поэтому этот разряд можно назвать наречиями пространства, так как он включает в себя не только место, где происходит какое-либо событие, но и указывает направление. Исходя из этого, можно выделить несколько групп наречий места.
1. Наречия, выражающие место совершения действия: узакъта ‘вдали’, тюбде ‘внизу’, анда ‘там’, мында ‘здесь’, къаршысында ‘напротив’, ичериде ‘внутри’.
2. Наречия, выражающие неопределённое место совершения действия къайдадыр ‘где-то’, бир ерден ‘откуда-то’, ким биле къайда ‘неизвестно где’, о якъ-бу якъ‘туда-сюда’.
3. Наречия, выражающие действие, исходящее от определённого места: бу ерден ‘отсюда’, андан ‘оттуда’, мындан ‘отсюда’, якъындан ‘с близкого места’, арттан ‘сзади’, огден ‘спереди’, тёпеден ‘сверху’, теренден ‘из глубины’.
4. Наречия, выражающие направления действия: тепеге ‘наверх’, ашагъы ‘вниз’, огге ‘вперёд’, арткъа ‘назад’, анда ‘туда’, артына ‘назад’.
Наречия причины обозначают основную причину, по которой протекает или совершается действие. Эта группа наречий находится в процессе становления и является самой молодой. По количеству их гораздо меньше, чем наречий остальных семантических групп. Эта категория мысли выражается чаще описательно, поэтому можно предположить, что она появилась вообще позже других. Большая часть наречий причины имеет просторечный характер и ярко выраженную негативную окраску, поэтому их сфера употребления – разговорная речь. Обычно её представители являются производными и лексикализованными формами имён существительных в исходном падеже: чаресизликтен ‘из-за безвыходности’, медарсызлыкътан ‘от бессилия’, гъайры ихтиярий тарзда ‘невольно’, меджбурен ‘вынужденно’, анъсызлыкътан ‘несознательно’, ойланмастан ‘необдуманно’.
Наречия цели. Данная группа наречий выражает целесообразность и нецелесообразность совершаемого действия, намерение, конечный пункт действия, обозначаемого глаголом, с которым они сочетаются: аселет ‘специально’, махсус ‘специально’, пахыл киби ‘назло’, борджгъа ‘взаймы’, мытлакъа ‘обязательно’, нафиле ‘зря’, энъкъастан ‘нарочно’.
Таким образом, можно отметить, что семантическая классификация очень развлетвлена. Анализ материалов показал, что в крымскотатарском языке можно выделить определительные и обстоятельственные наречия и уже внутри этих групп указать на возможные семантические подгруппы.
Под определительными наречиями понимаем такие, которые отражают внутреннюю сторону развития действия или проявления признака. В крымскотатарском языке выделяем две подгруппы определительных наречий: наречия образа или способа действия (наречия качества) и наречия количества.
Обстоятельственные наречияуказывают на различные внешние временные, причинные, целевые, пространственные обстоятельства, при которых происходит действие или проявляется признак. По своим семантическим признакам обстоятельственные наречия в крымскотатарском языке подразделяются на такие подгруппы: наречия времени, наречия места, наречия причины, наречия цели.
ЛИТЕРАТУРА
- Виноградов, В. В. Русский язык / В. В. Виноградов.– 3-е изд. испр. – М. : Высшая школа, 1986. – 639 с.
- Галкина-Федорук, Е. М. Наречие в современном русском языке / Е. М. Галкина-Федорук. – М. : Учпедгиз, 1939. – 138 с.
- Абдулькадир, М. Къаваид-и лисан-и тюркий (Правила тюркского языка) / М. Абдулькадир. – Бахчисарай :Терджиман, 1914. – 69 с.
- Самойлович, А. Н. Опыт краткой крымско-татарской грамматики / А. Н. Самойлович. – Петроград : Репринт изд-во, 1916. – 104 с.
- Бекторе, Ш. Татарджа сарф, нахв / Ш. Бекторе. – Тотайкой : Татар окъув ишлери, 1923. – 113 с.
- Чобан-заде, Б. Къырымтатар ильмий сарфы / Б. Чобан-заде. – Акъмесджит : Къырымдевнешир, 1925. – 187 с.
- Къуртмоллаев, Э. А. Татар тилининъ грамматикасы. 1 къысым. Фонетика ве морфология / Э. А. Къуртмоллаев. – Кърым АССР : Девлетнешрияты, 1940. – 212 с.
- Казем-Бек, А. Общая грамматика турецко-татарского языка / А. Казем-Бек. – 2-е изд. – Казань : Изд-во дух. учеб. упр., 1846. – 457 с.
- Ястремский, С. Б. Грамматика якутского языка / С. Б. Ястремский. – М., 1938. – 228 с.
- Дмитриев, Н. К Грамматика кумыкского языка / Н. К. Дмитриев. – М.-Л. : Изд. АН ССР, 1940. – 205 с.
- Покровская, Л. А. Грамматика гагаузского языка. Фонетика и морфология / Л. А. Покровская. – М. : Наука, 1964. – 298 с.
- Меметов, А. М. Крымтатарский язык : в 2-х ч. / А. М. Меметов, К. Мусаев. – Симферополь : Учебно-педагогическое издательство, 2003. – Ч. 2 : Морфология. – 288 с.
Аджимамбетова Г. Ш.
Источник: Крымскотатарская филология: проблемы изучения и преподавания. – 2021. – № 1 (5). – С. 13–22.
1,734 Просмотров, 8 views today