Система вокализма и консонантизма южнобережного диалекта крымскотатарского языка

Фото: Зарема Ялыбойлю
Аннотация. Выбор темы исследования продиктован необходимостью специального исследования системы гласных и согласных звуков южнобережного диалекта и определения его места в системе говоров и диалектов крымскотатарского языка. Настоящая работа посвящена исследованию одного из весьма интересных, но до сих пор недостаточно изученных вопросов крымскотатарского языка, а именно южнобережному диалекту на фонетическом уровне. Из звуковых процессов выявлены и исследованы оглушение и озвончение, спирантизация и выпадение согласных.
Ключевые слова: диалект, южнобережный, гласные, согласные.
Изучением диалектов крымскотатарского языка занимались такие ученые, как В.В. Радлов, В.А. Богородицкий, Э.В. Севортян, А.Ю. Крымский, Н.К. Дмитриев, У. Куркчи, С.Р. Изидинова, Л. Селимова [4].
Цель данной статьи – исследовать систему вокализма и консонантизма южнобережного диалекта крымскотатарского языка.
Система гласных звуков. Фонема [и] – передний узкий нелабиализованный гласный звук. При его артикуляции масса языка занимает среднее положение в полости рта с некоторой продвинутостью вперед. Кончик языка прижат к нижним зубам. Губы нейтральны, ротовой раствор узкий. Данный звук может употребляться в слове в любой позиции. В некоторых говорах (Буюк Ламбат) звук [и] принимает протетический й (йинан ‘поверь’, йинсан‘человек’). В исследуемом диалекте, при сравнении с литературным языком, фонема [и] прозносится мягче. Отмечена замена [и] на [ÿ] (йÿвердим вместо йибердим ‘я отпустил’).
В степном диалекте звук [и] в инлауте и ауслауте является более кратким и часто выпадает (бǔр или бр вместо бир ‘один’). В южнобережном диалекте этот процесс наблюдается реже. В анлауте этот звук имеет характер обычной длительности. Как указывалось выше, звук [и] может употребляться в слове в любой позиции:
1) в анлауте – инсан ‘человек’, инан ‘поверь’, ишлемек ‘работать’;
2) в инлауте – шиндик, шин ‘сейчас’;
3) в ауслауте – кеди ‘кошка’, гельди ‘пришел.
Фонема [ы] – нелабиализованный узкий гласный звук заднего ряда. При артикуляции данного звука задняя часть спинки языка приподнята к мягкому небу, кончик языка приподнят между верхними и нижними зубами. Звук [ы] в южнобережном диалекте может употребляться в любой позиции слова кроме анлаута (мына ‘вот’, бахарды ‘он смотрел’). В некоторых позициях этот звук может иметь более долгий вариант, чем в степном диалекте. В данном случае краткие и полудолгие разновидности фонемы [ы] выступают в качестве смыслоразличителей. В некоторых позициях звук [ы] лабиализируется, например: мухлады вместо лит. мыхлады ‘забил’. В степном диалекте наблюдается лабиализация рассматриваемой фонемы (авурмакъ вместо лит. агъыртмакъ – болеть).
В южнобережном диалекте крымскотатарского языка чаще всего редукции подвергаются узкие гласные [ы, и] и реже губные гласные [у, ÿ]. Ослабление указанных гласных чаще всего происходит рядом с сонорными и щелевыми: базǐда < базыда, верǐниз < веринъиз, келǐниз < келинъиз, тǐлим < тилим, дǐрек < дирек, тǐрнах < тырнакъ, илерǐде < илериде, ачǐладжах < ачыладжакъ.
Следует отметить, что в некоторых говорах редукция приводит к полному выпадению узких гласных: базда < базыда, верниз < веринъиз. Выпадение согласных в южнобережном диалекте крымскотатарского языка наблюдается реже, чем выпадение гласных. В исследуемом диалекте выпадению подвергаются преимущественно заднеязычные к, г, глубокозаднеязычный гъ, среднеязычный й и переднеязычные р, л, м, н, т: оле > ойле, кедим > кельдим, оса > олса, сора > сонра, аслан > арслан, раскельмек > расткельмек, мени > меним, шамаа > ашамагъа, сачмаа > сачмагъа, вермее > бермеге.
Фонема [у] – узкий лабиализованный звук заднего ряда. При артикуляции звука [у] язык отодвигается назад, нижняя челюсть приподнята, губы вытянуты вперед и округлены. В южнобережном диалекте этот звук может употребляться в слове в любой позиции, в том числе и в аффиксах:
1) в анлауте – улар (лит. олар) ‘они’, узун ‘длинный’, узах ‘далеко’ ун ‘мука’;
2) в инлауте – мушмолла ‘мушмула’, бурун ‘нос’, чум ‘кизил’, отурдум ‘я сидел’;
3) в ауслауте – бозулду ‘испортился’, ‘сломался’, ёхту (ёкъ эди) ‘не был’.
В литературном языке употребление фонемы [у] ограничено вторым слогом. В степном диалекте данный звук в некоторых позициях делабиализируется (бурун – мырын ‘нос’). В южнобережном диалекте данного фонетического явления не наблюдается. Здесь, однако, следует отметить, что в текстах собранных академиком В.В. Радловым, относящихся к южнобережному диалекту, вместо фонемы [у] в некоторых лексемах употребляется фонема [и] (мисафир вместо мусафир).
Фонема [ÿ] – гласный переднего ряда, верхнего подъема, лабиализованный, узкий. При артикуляции данного звука кончик языка упирается в нижние зубы. Губы вытянуты вперед и округлены. Рассматриваемый звук может употребляться в слове в любой позиции (дÿн ‘вчера’, гÿзьгÿ ‘зеркало’, гÿгÿм ‘кувшин’). Звук ÿ как и звук у в степном диалекте делабиализируется (jÿзым вместо jÿзÿм ‘виноград’).
Фонема [о] – широкий гласный заднего ряда, лабиализованный. При артикуляции данного звука язык отодвинут назад, задняя часть спинки языка приподнята к мягкому небу. Губы немного вытянуты и округлены. Этот звук является устойчивым. Фонема [о] в исследуемом диалекте может употребляться в начале слова и в первых двух слогах (хороз ‘петух’). В некоторых лексемах наблюдается сужение фонемы [о] (улар вместо олар ‘они’, уле вместо бойле ‘так, таким образом’, уна вместо онъа ‘ему’). В литературном языке употребление звука [о] ограничено первым слогом.
Фонема [ő] – гласный переднего ряда, нижнего подъема, лабиализованный. При артикуляции данного звука кончик языка слегка касается верхней части нижних зубов, губы округлены и вытянуты вперед. Этот звук может быть сопоставлен с соответствующим турецким звуком [ő] (őmür ‘жизнь’, őrme ‘вязание’). В южнобережном диалекте этот звук может употребляться только в анлауте и первом слоге (őзен ‘река’, дőрт ‘четыре’).
Фонема [а] – широкий гласный заднего ряда, неогубленный. При артикуляции этого звука язык оттянут назад, задняя часть спинки языка поднята к мягкому небу. В южнобережном диалекте, как и в литературном языке, этот звук может употребляться в слове в любой позиции:
1) в анлауте – абла ‘сестра’, атя ‘бабушка’, агъриза ‘дикий виноград’[3, с. 121];
2) в инлауте – ахлап ‘дикая груша’, харба ‘дедушка’;
3) в ауслауте – буюкана, ката, тапта ‘бабушка’, алма ‘яблоко’, айна ‘зеркало’.
Вариацией фонемы [а] является ä. Этот вариант фонемы встречается в заимствованных словах (кäр ‘выгода’, ‘польза’; лäкин ‘но’, ‘однако’).
Фонема [е] – гласный переднего ряда, нелабиализованный. При артикуляции данного звука кончик языка упирается в нижние зубы, средняя часть спинки языка поднимается вверх, губы нейтральны. Рассматриваемая фонема может употребляться в любой позиции (гиде ‘идет’, эль ‘рука’, севмек ‘любить’). В некоторых позициях фонема [е] переходит в фонему [и] (йине вместо кене ‘снова’).
Этимологически долгих гласных звуков в литературном крымскотатарском языке нет. В южнобережном диалекте отмечены случаи сохранения первичной долготы « хыр неноливная земля, но хы:р скреби, хыз девушка, но хы:з грейся, хор горящие угли, но хо:р бедный, несчастный, хаз гусь, но ха:з копай, он удобный но о:н десять, дюш сон но дю:ш слезай». Долгота гласных находится в зависимости от позиции в слове. Ударные гласные являются наиболее долгими в конечной позиции, несколько короче перед звонкими согласными и самыми короткими перед глухими согласными. Долгие гласные в южнобережном диалекте возникают в результате выпадения некоторых согласных звуков (гъ, г, н, нъ) и реже в результате стяжения соседних согласных. Долгие гласные в южнобережном диалекте употребляются и в некоторых заимствованиях.
В степном и среднем диалектах крымскотатарского языка долгие гласные образуются тем же способом (берме: вместо бермеге ‘давать’, питме:н вместо битмеген ‘не окончившийся’, да: вместо даhа ‘еще’, ма: вместо манъа ‘мне’).
Система согласных звуков в южнобережном диалекте совпадает в общих чертах с системой согласных литературного крымскотатарского языка. В южнобережном диалекте отсутствует звук [щ]. Звуки [ж] и [ц] употребляются только в заимствованиях.
Фонема [б] – губно-губной смычный согласный с нормальной звонкостью, чем и отличается от приглушенного [б] в степном диалекте, в котором глухие и звонкие согласные, особенно в начале слова, мало дифференцированы. В южнобережном диалекте фонема [б] встречается в любой позиции, приобретая лишь приглушенный характер в абсолютном конце слова.
Фонема [в] – губно-зубной проточный звонкий звук. Он в южнобережном диалекте собственно ничем не отличается от аналогичного звука литературного языка. Эта фонема употребительна во всех позициях слова.
Фонема [w] – губно-губной проточный звонкий звук. В южнобережном диалекте фонема [w] может употребляться в любой позиции в слове. В литературном крымскотатарском языке данная фонема употребляется только в интервокальной позиции и ауслауте.
Фонема [г] – заднеязычный смычный звонкий согласный звук. Он относится к категории максимально смягченных согласных. В южнобережном диалекте фонема [г] встречается в любой позиции.
В начале слова огузскому [г] в степном диалекте обычно соответствует глухой согласный [к]: гелин < келин ‘невестка’, геч < кеч ‘поздно’, гельмек < кельмек ‘приходить’.
Фонема [м] – губно-губной смычный носовой звук. Эта фонема употребительна во всех позициях слова.
Фонема [д] – переднеязычный смычный звонкий согласный звук. В южнобережном диалекте звук [д] – полнозвучный напряженный, тогда как в степном он произносится с меньшим напряжением и носит обычно приглушенный характер. В изучаемом диалекте согласный [д] имеет чрезвычайно широкое применение особенно в начале слова вследствие регулярного озвончения древнего глухого [т]: дерен < терен ‘глубокий’, дилек < тилек ‘пожелание’, диль < тиль ‘язык’, дарчин < тарчин ‘корица’. В употреблении звонкого [д] в южнобережном диалекте имеются некоторые особенности, заключающиеся в том, что глухой согласный [т] между гласными внутри некоторых слов озвончается тогда, как в степном остается глухим: будах < пытакъ ‘ветка’. В южнобережных говорах [д] в конце слова более устойчива и встречается в исконных тюркских корнях.
Фонема [т] – переднеязычный смычный глухой согласный звук. В исследуемом диалекте этот звук менее напряженный, чем в степном и произносится с меньшей силой выдоха. Фонема [т] может употребляться в любой позиции слова и аффикса. В южнобережном диалекте в громадном большинстве случаев фонема [т] в начале слова озвончается, случаи сохранения [т] также нередки.
Фонема [с] – переднеязычный щелевой глухой согласный звук. По артикуляционно-слуховому признаку эта фонема ничем не отличается от обычного тюркского глухого [с].
Фонема [з] – переднеязычный щелевой звонкий согласный звук. Встречается он в любой позиции слова и аффикса. В южнобережных говорах этот звук в конце слова обычно теряет свою звонкость: кельмес < кельмез ‘не придет’.
Фонема [ш] – переднеязычный щелевой глухой согласный звук. Он имеется во всех соседних тюркских языках, употребителен во всех позициях слова и аффикса. Фонема [ш] в южнобережных говорах произносится мягче, чем в степном диалекте и часто является палатализованной.
Фонема [ч] – переднеязычная смычная глухая аффриката. Эта фонема употребительна во всех позициях слова и аффикса. В некоторых говорах в конце слова и в соседстве с глухими согласными в середине слова аффриката [ч] имеет склонность переходить в мягкий проточный согласный [ш]: ишти < ичти ‘пил’, ашты < ачты ‘открыл’, ушту < учты ‘улетел’, хаштылар < къачтылар ‘убежали’. «Аффриката ч и спирант ш в большинстве случаев являются палатализованными и оказывают смягчающее действие на окружающие согласные [2]».
Фонема [ж] – переднеязычная смычная звонкая аффриката. Данная фонема так же как в литературном крымскотатарском языке употребляется только в заимствованных словах.
Фонема [л] – переднеязычный проточный сонорный звук. В южнобережных говорах эта фонема употребляется во всех позициях слова и аффикса.
Фонема [р] – переднеязычный проточный дрожащий сонорный звук. В южнобережном диалекте степень дрожания языка слабее, чем в степном диалекте. В изучаемом диалекте эта фонема употребляется во всех позициях слова и аффикса. Фонема [р] неустойчива и в известных фонетических условиях очень часто ассимилируется под влиянием преимущественно [л] и [н]. Отмечены случаи выпадения [р] в конце слова: би вместо бир ‘один’.
Фонема [н] – переднеязычный носовой согласный звук. По своим артикуляционно-слуховым признакам ничем собственно не отличается от аналогичного звука в других тюркских языках. В начальной позиции слова эта фонема встречается в основном в заимствованных словах.
Фонема [j] – среднеязычный звонкий звук. По артикуляционно-слуховым признакам [j] в исследуемом диалекте ничем не отличается от аналогичного звука литературного языка. В южнобережном диалекте фонема [j] употребляется в любой позиции слова и аффикса, в степных говорах этот звук обычно нехарактерен для начальной позиции. В анлаутной позиции, как указано выше, этому звуку соответствует в северном диалекте звук [дж]: jель (южн. диал.) ~ джель (сев. диал.) ‘ветер’, jол (южн. диал.) ~ джол (сев. диал.) ‘дорога’, jер (южн. диал.) ~ джер (сев. диал.) ‘земля’, jатмах (южн. диал.) ~ джатмакъ (сев. диал.) ‘ложиться’. Исключение в начале слова: jипек “шелк”, jахшы “хороший”, jылдырым “молния”.
Фонема [ф] – губно-зубной глухой согласный звук. В южнобережном диалекте фонема [ф] встречается в любой позиции, например: фырчы ‘щетка’, софра ‘стол’. В степном диалекте звуку [ф] во всех позициях соответствует губно-губной смычный глухой согласный звук [п]: пиlджан < фиlджан ‘чашка’.
Фонема [к] – среднеязычный смычный глухой согласный звук. В южнобережном диалекте [к] относится к категории смягченного звука; в северных говорах он несколько отодвинут назад и мало отличается от аналогичного средне-заднерядного согласного литературного крымскотатарского языка. Характерной особенностью фонемы [к] в южных говорах является отсутствие заднего варианта. Во всех фонетических условиях [к] остается среднеязычным мягким согласным. Фонема [к] употребляется во всех позициях слова и аффикса. Как было указано выше, в некоторых говорах в анлауте звуку [к] соответствует звуку [г].
Фонема [х] – заднеязычный проточный глухой согласный звук. В южных говорах фонема [х] встречается во всех позициях. В исследуемом диалекте твердонебному взрывному къ вбольшинстве случаев соответствует заднеязычный щелевой х, т.е. происходит спирантизация къ>х. В литературном языке и степном диалекте крымскотатарского языка спирантизации къ>х не происходит: ходжа < къоджа ‘муж’, хартоп < къартоп ‘картофель’, хар < къар ‘снег’, харт < къарт ‘старый, старик’. В некоторых говорах степного диалекта крымскотатарского языка наблюдается обратный процесс: къамыр < хамыр ‘тесто’, къалкъ < халкъ ‘народ’.
Фонема [k] – заднеязычный смычный глухой согласный звук. В южных говорах фонема [k], так же как и [г], [х], месту артикуляции значительно отличается от аналогичного звука в степном диалекте. Южнобережному заднеязычному [k] в кыпчакских говорах соответствует глубокозаднеязычный смычный глухой звук [къ]. Фонема [k] менее напряженна и при ее произношении сила смычки слабее, чем в северных говорах и в литературном языке. Фонема [k] употребляется во всех позициях слова и аффикса. В некоторых говорах, если два твердонебных взрывных къ находятся рядом, то первый звук заменяется заднеязычным щелевым х а второму звуку соответствует заднеязычный звук к, например: бахкандым < бакъкъандым < бакъкъан эдим ‘я смотрел’.
Фонема [h] – гортанный проточный глухой согласный звук. В исследуемом диалекте он очень слабый, похожий на выдох. При произношении этого звука артикулирующие органы находятся в положении для произношения следующего гласного, и струя воздуха не встречает на своем пути препятствия. Фонема [h] чаще всего встречается в анлауте и инлауте: hисар < исар ‘забор’, hазыр < азыр ‘готовый’, баhарь < баарь ‘весна’.
В степном диалекте и литературном крымскотатарском языке звук [h] очень неустойчив, в заимствованных словах он обычно выпадает.
Фонема [п] – губно-губной смычный глухой согласный звук. Он образуется при плотном смыкании губ с последующим их мгновенным размыканием. Основное различие между степным и южнобережным [п] заключается в наличии элемента придыхания в первом и отсутствии его во втором. В исследуемом диалекте фонема [п] может употребляться в любой позиции в слове.
Выводы. Наши исследования показали, что южнобережный диалект достаточно своеобразен и отличается рядом особенностей фонетического порядка. Долгие гласные в южнобережном диалекте имеют ограниченное употребление. Причины появления этих звуков разные: выпадение соседних согласных, стяжение гласного и др. Из звуковых процессов в области согласных выявлены оглушение и озвончение, спирантизация и выпадение. Редукция и выпадение гласных, в частности переднего ряда становятся широко применимыми звуковыми процессами диалекта.
ЛИТЕРАТУРА
- Изидинова С.Р. Фонетические и морфологические особенности крымскотатарского языка в ареальном освещении: автореф. дис. на соискание канд. науч. степ. канд. филол. наук / С.Р. Изидинова. – М., 1982. – 21 с.
- Ізидінова С.Р. Фонетичні особливості діалектів кримськотатарської мови / С.Р. Ізидінова // Східний світ. – 1995. – № 1. – С. 40–46.
- Озенбашлы Э. Ускют ве ускютлилер / Э. Озенбашлы. – Акъмесджит: Доля, 2007. – 160 с.
- Решетов Э.С. История изучения диалектов крымскотатарского языка / Э.С. Решетов // Культура народов Причерноморья. – 2009. – № 173. – С. 100–104.
РЕШЕТОВ Э.С.
1,600 Просмотров, 16 views today